<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[Métaphysique & Philosophie de l'Οργανον]]></title>
    <link>http://st.4.over-blog.com/</link>
    <description>Blog de travail qui présente des textes grecs et latins de commentateurs anciens d'Aristote (et leur traduction en français), mais aussi des grammairiens et des outils lexicaux pour travailler sur les textes. Une rubrique est disponible à l'attention des étudiants qui travaillent dans mon tutorat de philosophie.</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/1/19/80/97/avatar-blog-1007556523-tmpphpQkho4L.jpg</url>
        <title><![CDATA[Métaphysique & Philosophie de l'Οργανον]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Thu, 28 May 2009 23:16:25 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Thu, 28 May 2009 23:16:25 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2009, Στεφανος - Stephanus της Λουτεκ</copyright>            <category>Pro</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Porphyrius test]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/article-28511857.html</link>        <description><![CDATA[ 1. [A] Ὄντος ἀναγκαίου, Χρυσαόριε, καὶ εἰς τὴν τῶν παρὰ Ἀριστοτέλει κατηγοριῶν διδασκαλίαν τοῦ γνῶναι τί γένος καὶ τί διαφορὰ τί τε εἶδος [5] καὶ τί ἴδιον καὶ τί συμϐεϐηκός, εἴς τε τὴν τῶν ὁρισμῶν ἀπόδοσιν καὶ ὅλως εἰς τὰ περὶ διαιρέσεως καὶ ἀποδείξεως χρησίμης οὔσης τῆς τούτων θεωρίας, [...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 01 Mar 2009 18:53:00 +0100</pubDate>        <guid >http://st.4.over-blog.com/article-28511857.html</guid>
                <category>Porphyre &amp; Boèce</category>        <comments>http://st.4.over-blog.com/article-28511857-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Tutorat de Philosophie 2008-2009]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/article-24670311.html</link>        <description><![CDATA[<p><img src="http://idata.over-blog.com/100x100/1/19/80/97//Logo-Paris-IV-Sorbonne-copie-1.jpg" /></p><p> Tutorat général de philosophie (Licence 1, 2 et 3) spécialités : ● philosophies ancienne, tardo-ancienne, médiévale ● latin et grec ancien (en langues pour philosophes) contact : st.mvb4@gmail.com Séance du Mercredi, 12h00 - 14h00, salle 307 (site Clignancourt) [...]</p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 08:58:00 +0100</pubDate>        <guid >http://st.4.over-blog.com/article-24670311.html</guid>
                <category>Tutorat Philosophie Paris IV Sorbonne</category>        <comments>http://st.4.over-blog.com/article-24670311-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Πορφυρίου Εισαγωγή (Boethii translatio) - Peri eidous / De specie : 6/17 - part 3]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/article-23969875.html</link>        <description><![CDATA[ Peri_ ei)/douj 6 / 17 De specie 6 / 17 Sur l’aspect 6 / 17 6. Gine&sqw de_ e)pi_ mia=j kathgori/aj safe_j to_ lego&menon. (H ou)si/a e)/sti me_n kai_ au)th_ ge&noj, u(po_ de_ tau&thn e)sti_n sw=ma, kai_ u(po_ to_ sw=ma e)/myuxon sw=ma, u(f )o4 to_ zw|=on, u(po_ de_ to zw|=on logiko_n zw|=on, [...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 22:05:00 +0200</pubDate>        <guid >http://st.4.over-blog.com/article-23969875.html</guid>
                <category>Porphyre &amp; Boèce</category>        <comments>http://st.4.over-blog.com/article-23969875-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Πορφυρίου Εισαγωγή (Boethii translatio) - Peri eidous / De specie : 4-5/17 - part 2]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/article-23969642.html</link>        <description><![CDATA[ Peri_ ei)/douj 4-5 / 17 De specie 4-5 / 17 Sur l’aspect 4-5 / 17 4. 5. Safe_j d )a2n ei)/h to_ lego&menon tou=ton to_n tro&pon. [15] Kaq )e(ka&sthn kathgori/an e)sti/n tina genikw&tata kai_ pa&lin a)/lla ei)dikwa&tata kai_ metacu_ tw=n genikwta&twn kai_ tw=n ei)dikwa&taton a)/lla. )/Estin de_ [...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 22:01:00 +0200</pubDate>        <guid >http://st.4.over-blog.com/article-23969642.html</guid>
                <category>Porphyre &amp; Boèce</category>        <comments>http://st.4.over-blog.com/article-23969642-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Πορφυρίου Εισαγωγή (Boethii translatio) - Peri eidous / De specie : 1-3/17 - part 1]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/article-23918751.html</link>        <description><![CDATA[ Peri_ ei)/douj 1- 3 / 17 De specie 1- 3 / 17 Sur l’aspect 1- 3 / 17 1. 2. 3. )/Eti de_ kai_ ou(/twj: [10] ei]do&j e)sti to_ kata_ pleio&nwn kai_ diafero&ntwn tw|= a)riqmw|= e)n tw|= ti/ e)sti kathgorou&menon. Le&getai de_ ei}doj kai_ to_ u(po_ to_ a)podoqe_n ge&noj, kaqo_ ei)wqamen le&gein [...]]]></description>
        <pubDate>Mon, 20 Oct 2008 14:38:00 +0200</pubDate>        <guid >http://st.4.over-blog.com/article-23918751.html</guid>
                <category>Porphyre &amp; Boèce</category>        <comments>http://st.4.over-blog.com/article-23918751-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Πορφυρίου Εισαγωγή (Boethii translatio) - Peri genous / De genere : 10-12/12 - part 4]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/article-23639061.html</link>        <description><![CDATA[ Peri_ ge/nouj 10-12 / 12 De genere 10-12 / 12 Sur le genre 10-12 / 12 10. 12. Ou)de_n a)/ra peritto_n ou)de_ e)llei=pon perie/xei h( tou= ge&nouj r(hqei=sa u(pografh_ th=j e)nnoi/aj.Th=j d )au] diafora=j kai_ tw=n koinh|= sumbebhko&twn diafe/rei to_ ge&noj, o(/ti ei) kai_ kata_ pleio&nwn kai_ [...]]]></description>
        <pubDate>Sat, 11 Oct 2008 20:04:00 +0200</pubDate>        <guid >http://st.4.over-blog.com/article-23639061.html</guid>
                <category>Porphyre &amp; Boèce</category>        <comments>http://st.4.over-blog.com/article-23639061-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Πορφυρίου Εισαγωγή (Boethii translatio) - Peri genous / De genere : 7-9/12 - part 3]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/article-23636971.html</link>        <description><![CDATA[ Peri_ ge/nouj 7-9 / 12 De genere 7-9 / 12 Sur le genre 7-9 / 12 7. 8. tw=n de_ au] kata_ pleio&nwn tw=n me_n ei)dw=n, o(/ti ta_ me_n ei)/dh [20] ei) kai_ kata_ pleio&nwn kathgorei=tai a)ll )ou) diafero&ntwn tw|= ei)/dei a)lla_ tw|= a)riqmw|=: o( ga_r a)/nqrwpoj ei]doj w2n Swkra&touj kai_ [...]]]></description>
        <pubDate>Sat, 11 Oct 2008 18:45:00 +0200</pubDate>        <guid >http://st.4.over-blog.com/article-23636971.html</guid>
                <category>Porphyre &amp; Boèce</category>        <comments>http://st.4.over-blog.com/article-23636971-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Πορφυρίου Εισαγωγή (Boethii translatio) - Peri genous / De genere : 4-6/12 - part 2]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/article-23626314.html</link>        <description><![CDATA[ Peri_ ge/nouj 4-6 / 12 De genere 4-6 / 12 Sur le genre 4-6 / 12 4. 5. 6. Tw=n ga_r kathgorou-me/nwn ta_ me_n kaq )e(no_j le&getai mo&nou, w(j ta_ a)/toma oi[on Swkra&thj kai_ to_ ou[toj kai_ to_ tou=to, ta_ de_ kata_ pleio&nwn, w(j ta_ ge&nh kai_ ta_ ei)/dh kai_ ai( diaforai_ kai_ ta_ i)/dia [...]]]></description>
        <pubDate>Sat, 11 Oct 2008 12:11:00 +0200</pubDate>        <guid >http://st.4.over-blog.com/article-23626314.html</guid>
                <category>Porphyre &amp; Boèce</category>        <comments>http://st.4.over-blog.com/article-23626314-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Πορφυρίου Εισαγωγή (Boethii translatio) - Peri genous / De genere : 1-3/12 - part 1]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/article-23625813.html</link>        <description><![CDATA[ Peri_ ge/nouj 1-3 / 12 De genere 1-3 / 12 Sur le genre 1-3 / 12 1. 2. 3. Tou=to de_ e)/oike pro/xeiron ei]nai to_ shmaino/menon: (Hraklei=dai ga_r le/gontai oi( e)k ge/nouj kata&gontej (Hrakle/ouj kai_ Kekropi/dai oi( a)po_ Ke/kropoj kai_ oi( tou/twn a)gxistei=j. Kai_ pro/tero/n ge w)noma/sqh [...]]]></description>
        <pubDate>Sat, 11 Oct 2008 12:04:00 +0200</pubDate>        <guid >http://st.4.over-blog.com/article-23625813.html</guid>
                <category>Porphyre &amp; Boèce</category>        <comments>http://st.4.over-blog.com/article-23625813-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Πορφυρίου Εισαγωγή - traduction de Boèce (Porphyrios, Isagoge - Boethius, translatio) - Introduction aux Catégories - Partie 2 -]]></title>
        <link>http://st.4.over-blog.com/article-23547880.html</link>        <description><![CDATA[<p><img src="http://idata.over-blog.com/100x100/1/19/80/97//Porphyre-Boece-intro-copie-1.jpg" /></p><p>Porphyre, Isagoge - traduction de Boèce (Porphyrios, Isagoge - Boethius, translatio) - Introduction aux Catégories. - Partie 2 - ei)/te kai_ u(festhko/ta sw&mata& e)stin h2 a)sw&mata a - u(festhko/ta sw&mata& e)stin = 1. les subsistants sont des corps 2. les corps subsistants existent b - [...]</p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 08 Oct 2008 21:18:00 +0200</pubDate>        <guid >http://st.4.over-blog.com/article-23547880.html</guid>
                <category>Porphyre &amp; Boèce</category>        <comments>http://st.4.over-blog.com/article-23547880-6.html#c</comments>                    </item>
  
 </channel>
</rss>